Blodgett MT3255 Especificações

Consulte online ou descarregue Especificações para Fornos Blodgett MT3255. Blodgett MT3255 Specifications Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 55
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
BLODGETT OVEN COMPANY
www.blodgettcorp.com
50 Lakeside Avenue, Box 586, Burlington, Vermont 05402 USA Telephone (800) 331-5842, (802) 860-3700 Fax: (802)864-0183
PN M1678 Rev D (6/01)
E 2000 --- G.S. Blodgett Corporation
MT3255G
CONVEYOR OVENS
INSTALLATION -- OPERATION -- MAINTENANCE
MT3255G
FOURS À BAND E TR ANSPOR TEUSE
MANUEL D’INSTALLATION -- FONCTIONNEMENT -- ENTRETIEN
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CONVEYOR OVENS

BLODGETT OVEN COMPANYwww.blodgettcorp.com50 Lakeside Avenue, Box 586, Burlington, Vermont 05402 USA Telephone (800) 331-5842, (802) 860-3700 Fax: (802

Página 2 - IMPORTANT

Installation6Oven AssemblyOVEN SUPPORTS AND CASTERS1. Bolt the supports to the oven with 3/8-16 hexhead bolts.NOTE: Install the locking casters on the

Página 3

Installation7Oven AssemblyNOZZLES1. Install nozzles from center of oven working to-ward the ends. Make sure the bottom ofnozzle fits into slot in the

Página 4

Installation8Oven AssemblyCONVEYOR BELTBe sure to install the belt from left to right. The con -veyor belt has loops on both sides. The loops musttrav

Página 5

Installation9Oven Assembly4. Install inner master links. See Figure 11 andFigure 12.Upside-downProperPositionFigure 11Figure 125. Install the outer ma

Página 6

Installation10Oven AssemblyEND PLUGS1. Install the upper and lower end plugs at bothends of the oven. Secure the upper end plugswith two wing nuts on

Página 7

Installation11Utility Connections --- Standards and CodesTHE INSTALLATION INSTRUCTIONS CON-TAINED HEREIN ARE FOR THE USE OF QUALI-FIED INSTALLATIONAND

Página 8

Installation12Gas ConnectionGAS PIPINGA properly sized gas supply system is essential formaximum oven performance. Piping should besized to provide a

Página 9

Installation13Gas ConnectionPRESSURE REGULATION AND TESTINGMT3255 ovens are rate d a t 125,000 BTU/ Hr. (36.6kW/Hr. ) (132 MJ/Hr.) Each oven has been

Página 10 - Installation

Installation14Gas ConnectionGAS HOSE RESTRAINTIf the oven is mounted on casters, a commercialflexible connector with a minimum of 3/4” (1.9 cm)inside

Página 11

Installation15Electrical ConnectionBefore making any electrical connections to thisunit, check that the power supply is adequate forthe voltage, amper

Página 12

IMPORTANTFORYOURSAFETYDo not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the v icinityof this or any other appliance.AVERTIS SEMENTN

Página 13

Operation16Safety InformationTHE INFORMATION CONT AINED IN THIS SEC-TION IS PROVIDED FOR THE USE OFQUALIFIEDOPERATING PERSONNEL. QUALIFIED OPERAT-ING

Página 14

Operation17Standard ControlsCONTROL DESCRIPTION1. COOK TIME DISPLAY --- gives the belt speed.2. UP and DOWN ARROW KEYS --- used to in-crease/decrease

Página 15

Operation18Oven Adjustments for CookingThe combination of belt time, oven temperature,and air flow are important for achieving quality re-sults from y

Página 16

Operation19Oven Adjustments for CookingThe following examples illustrate air flow regula-tion.NOTE: The first half of the oven chamber greatlyaffects

Página 17

Maintenance20CleaningWARNING!!Alway s disconnect the p ower supply be-fore cleaning or servicing the oven.WARNING!!If the oven needs to be moved, the

Página 18

Maintenance21CleaningFigure 268. Using the handle supplied with the oven, pullout the air plate.Figure 279. Remove the nozzles as follo ws:a.) Remove

Página 19

BurnerIgnition BoxCooling FansBurnerBlower HeadModuleBurnerBlowerAssemblyAir FlowPressureSwitchBurnerControlSolenoidD.C.MotorCombinationPilot valvereg

Página 20 - Operation

Maintenance23Troubleshooting GuidePOSSIBLE CAUSE(S) SUGGESTED REMEDYSYMPTOM: Blower motors not runningSBlowercontrolswitchinOFFpositionSNo power to ov

Página 21

Maintenance24Troubleshooting GuidePOSSIBLE CAUSE(S) SUGGESTED REMEDYSYMPTOM: Burner will not fireSControl turned OFFSBlow er motor(s) not runningSCont

Página 22

25MT3255GFours à Bande TransporteuseManuel D’Installation --- Fonctionnement --- Entretien

Página 23

THE REPUTATION YOU CAN COUNT ONUNE RÉPUTATION SUR LAQUELLE VOUS POUVEZ COMPTERFor over a century and a half, The Blodgett Oven Company has been buildi

Página 24 - Maintenance

Introduction26Description et Spécifications du FourLa cuisson dans un four à bande transporteusediffère de la cuisson dans un four de cuisine ordin-ai

Página 25

Introduction27Éléments du FourBande transporteuse --- bande (transporteuse)articulée en acier inoxydable qui transporte lesproduits dans le four.Maill

Página 26

Installation28Livraison et InspectionTous les fours sont expédiés en conteneurs. A laréception de votre four Blodgett vous devez:DVérifier que les emb

Página 27

Installation29Implantation et aération du fourIMPLANTATION DU FOURL’implantation correcte et bien étudiée du foursera à l’avantage à long terme de l’o

Página 28

Installation30Montage du FourLESSUPPORTSDUFOURETLESROULETTES1. Boulonnez les supports du four à celui-ci aumoyen de boulons de 3/8-16 à tête plat e.NO

Página 29 - Fours à Bande Transporteuse

Installation31Montage du FourLES BUSES1. Installez les buses en commençant a u milieudu four et en allant vers les extrémités. Veillezà ce que le bas

Página 30 - Introduction

Installation32Montage du FourLA BANDE TRANSPORTEUSE MÉTALLIQUES’assurer d’installer la bande transporteuse de lagauche vers la droite. La bande transp

Página 31

Installation33Montage du Four4. Installez les liaisons principales internes. Re-portez-vous a ux Figure 11 et Figure 12.Àl’enversPositioncorrecteFigur

Página 32

Installation34Montage du FourLES A RRÊTOIR1. Installez les arrêtoir supérieur et inférieur auxdeux extrémités du four.Arrêtoir supérieurArrêtoir infér

Página 33

Installation35Branchements de Service --- Normes et CodesLES INSTRUCTIONS PORTANT SUR L’INSTALLA-TION ET CONTENUES DANS CE D OCUMENT,S’ADRESSENT UNIQU

Página 34

Your Service Agency’s Address:Adressedevotreagencedeservice:Model/Modèl:Serial Number/Numéro de série:Your oven was installed by/Installateur de votre

Página 35

Installation36Branchemen t de GazCONDUIT DE GAZUn système d’ a limentation en gaz de bon calibreest essentiel pour obtenir le meilleur rendementdu fou

Página 36

Installation37Branchemen t de GazRÉGLAGEETTESTDEPRESSIONChaque section du four MT3255G opère à régimenominald e 125,000 BTU/heure (36.6 kw) (132 MJ/Hr

Página 37

Installation38Branchemen t de GazRETENUE DU TUYAU DE GAZSi le four est monté sur roulettes, un connecteurcommercial flexible ayant un diamètre intérie

Página 38

Installation39Raccordement ÉlectriqueAvant d’effectuer tout branchement électrique surces appareils, vérifiez que l’alimentation électri-que est confo

Página 39

Utilisation40Informations de SécuritéLES INFORMATIONS CONTENUES DANSCETTE SECTION SONT DESTINÉES AU PER-SONNEL QUALIFIÉ APPELÉ A UTILISER LEFOUR. ON E

Página 40

Utilisation41Commandes StandardDESCRIPTION DES COMMANDES1. AFFICHAGEDUTEMPSDECUISSON---donne la vitesse de la bande transporteuse.2. TOUCHESDEFLÈCHEHA

Página 41

Utilisation42Commandes StandardFONCTIONNEMENT1. OUVRIR la vanne de gaz. Ceci est nécessaireseulement à la mise en marche initiale.2. Tourner l’INTERRU

Página 42

Utilisation43Ajustements du four pour la cuissonLe temps de la courroie, la température du four etla circulation d’air jouent un rôle important pour l

Página 43

Utilisation44Ajustements du four pour la cuissonFigure 22Les exemples qui suivent illustrent la régulation dela circulation d’air.NOTE: Lapremièremoit

Página 44 - Utilisation

Entretien45NettoyageAVERTISSEMENT!!Débranchez le four de la prise de courantavant son nettoyage ou son entretien.AVERTISSEMENT!!Si le f our doit être

Página 45

Table of Contents/Table des MatièresIntroductionOven Description and Specifications 2...Oven Components 3...InstallationDelivery and

Página 46

Entretien46Nettoyage7. Retirer le support du côté de l’entraînementde la bande transporteuse comme suit :a.) Retirer le boulon hex et l’écrou de 1/4 (

Página 47

Entretien47NettoyageTous les 12 mois:Un technicien d’entretien agréé par l’usine doit:1. Ouvrir le panneau de commande et nettoyerl’intérieurdecelui-c

Página 48

Figure 29Boîtier d’allumage de brûleurVentilateurs derefroidissementModule têtede soufflantede brûleurAssemblagede soufflantede brûleurAvertisseur dep

Página 49 - Entretien

Entretien49GuidedeDétectiondesPannesCAUSE(S) PROBABLE(S) SUGGESTIONSYMPTOME: Le ou les moteurs de ventilation ne fonctionnent pasSLe commutateur de co

Página 50

Entretien50GuidedeDétectiondesPannesCAUSE(S) PROBABLE(S) SUGGESTIONSYMPTOME:Lebrûleurrefusedes’allumerSLe contrôle est sur OFF (Arrêt)SLe ou les moteu

Página 51

INSERTWIRING DIAGRAMHEREPLACERSCHÉMA DE CÂBLAGEICI

Página 52

Introduction2Oven Description and SpecificationsCooking in a conveyor oven differs from cookingin a conventional deck or range oven since heatedair is

Página 53

Introduction3Oven ComponentsConveyor Belt --- stainless steel chain link (con -veyor) belt that carries product through the oven.Conveyor Belt Master

Página 54

Installation4Delivery and InspectionAll Blodgett ovens are shipped in containers toprevent damage. Upon delivery of your new oven:DInspect the shippin

Página 55

Installation5Oven Location and VentilationLOCATIONThe well planned and proper placement of youroven will result in long term operator convenienceand s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários